Tak Perlu Was-was Saat Sedang Makan, Kenali Nama Lain Daging Babi yang Biasanya Beredar di Rumah Makan Global

19 Juli 2021, 18:20 WIB
Tak Perlu Was-was Saat Sedang Makan, Kenali Nama Lain Daging Babi yang Biasanya Beredar di Rumah Makan Global /Pixabay

LINGKAR MADIUN - Kebanyakan orang tahu "babi" sebagai kata benda kuliner untuk daging dari babi, tetapi ada lebih banyak makanan dan daging berbasis babi daripada "babi" yang tidak dikenal oleh beberapa orang, terutama Muslim yang dilarang makan babi. Artikel ini adalah layanan publik untuk orang-orang seperti itu.

Inspirasi lain untuk kolom ini berasal dari kisah kesusahan dan rasa bersalah yang saya dengar dari banyak pengunjung Muslim di Barat yang mengonsumsi daging babi atau yang hampir melakukannya karena ketidaktahuan akan jebakan yang menipu dari banyak produk gastronomi berbasis daging babi.

Lalu bagaimana daging babi bisa memiliki kesamaan leksikal dengan nama Allah dan/atau kependekan dari sapaan yang paling umum di kalangan umat Islam, terutama mengingat babi dilarang dalam Islam? Cari tahu dari daftar daging dan makanan berbahan dasar babi yang populer di bawah ini:

1. "Bacon": Ini biasanya disajikan saat sarapan di rumah dan di hotel-bersama dengan telur dan sosis. Daging babinya tipis, iris, asin, goreng, dan kecoklatan. Ini adalah salah satu suguhan kuliner paling tradisional di Barat.

Ini sangat penting bagi keahlian memasak Barat sehingga muncul dalam idiom seperti "membawa pulang daging," yang berarti menjadi pencari nafkah, bertanggung jawab atas kesejahteraan materi keluarga seseorang.

Baca Juga: Ramalan Jayabaya Ungkap Akan Ada Perang Besar yang Berasal dari Belahan Bumi, Apa Ini Perang Dunia Ketiga?

Baca Juga: 7 Negara Ini Diklaim Akan Hancur Akibat Perang Dunia Ketiga? Simak Begini Ulasannya

Kebanyakan orang tahu bahwa bacon berasal dari babi, tetapi saya telah bertemu banyak pengunjung Muslim ke Amerika, terutama dari Nigeria, yang tidak mengetahui hal ini. Ini juga lebih jarang disebut “flitch.”

2. "Banger": Ini terutama bahasa Inggris British. Banger adalah daging babi yang dipotong kecil-kecil, dibumbui, dan dimasukkan ke dalam selongsong. Nama biasa untuk ini di tempat lain adalah "sosis". Itu muncul dalam kolokasi seperti “banger and beans,” “bangers and mash,” dll.

3. "Bratwurst (atau hanya anak nakal)": Sama seperti "banger" terutama Inggris, "bratwurst" sebagian besar Jerman. Ini adalah sosis babi Jerman yang populer, meskipun sering dicampur dengan daging sapi. Di Amerika bratwurst disebut "brats." (Sosis adalah semua jenis daging cincang, kebanyakan babi, yang dibumbui dan dimasukkan ke dalam selongsong).

4. "Chitlings" atau "chitlins" atau "chitterlings": Sebagian besar kamus mendefinisikan kata ini dengan polos sebagai "usus kecil babi yang disiapkan sebagai makanan." Ini jauh lebih dari itu.

5. “Chops” atau “pork chops”: Saya tahu “chop” berarti “makan” dalam bahasa Inggris Pidgin Afrika Barat. Tapi dalam Bahasa Inggris Standar itu bisa berarti potongan kecil daging. Biasanya, itu adalah potongan kecil daging dari babi yang dimasak.

Itulah mengapa frasa yang biasa digunakan adalah daging babi, tetapi juga sering diterjemahkan sebagai "daging", dan di situlah orang yang tidak terbiasa dengan kosakata kuliner Barat mungkin akan disesatkan untuk berpikir bahwa mereka sedang makan sepotong kecil daging sapi atau kambing, dll.

Baca Juga: Sering Bermain HP di Tempat Gelap? Waspadai 5 Bahaya Ini Picu Kanker Payudara Hingga Rusaknya Retina Mata

Baca Juga: Ayu Ting Ting Diramal Akan Ada Sosok Pria yang Akan Menjatuhkan Dirinya, Paranormal: Dia Menggunjingkan Ayu?

6. “Frank” atau “Frankfurter”: Ini adalah jenis daging babi asap yang halus, cincang, dan sering disajikan dalam roti gulung. Kadang-kadang terbuat dari daging sapi atau campuran daging sapi dan babi.

Biasanya disebut "hot dog", terutama dalam bahasa Inggris Amerika, dan nama lain untuk frank atau frankfurt adalah “anjing”, “weenie”, “wiener”, “wienie”, dan “wienerwurst”.

7. “Gammon”: Ini adalah daging babi yang diambil dari paha babi. Ini berasal dari kata Latin "gamba," yang berarti kaki. Ini juga disebut jambon atau, lebih umum, ham.

8. “Kielbasa”: Ini adalah kata Polandia untuk sosis berbahan dasar babi, yang telah diterima secara luas dalam bahasa Inggris Amerika, terutama di Amerika Serikat bagian timur laut. Ini juga disebut "sosis Polandia" karena berasal dari Polandia.

9. “Liverwurst”: Terkadang orang-orang di Barat menggiling hati babi dan memasukkannya ke dalam selongsong. Orang Jerman menyebutnya leberwurst, yang telah di-inggriskan menjadi liverwurst. Ini juga disebut "puding hati" atau "sosis hati." Wurst, seperti yang mungkin sudah Anda duga, adalah bahasa Jerman untuk sosis.

10. "Rasher": Ini nama lain untuk bacon. Perhatikan bahwa karena meningkatnya tekanan dari Muslim dan Yahudi, sekarang ada bacon atau rasher yang seluruhnya terbuat dari daging sapi, kalkun, ayam, atau kambing. Jika ragu, tanyakan.

11. “Ribs (atau baby back ribs)”: Ini adalah daging dari tulang rusuk babi. Tapi istilah itu bisa tampak seperti referensi umum untuk tulang rusuk hewan apa pun. Ini juga disebut tulang rusuk belakang atau rusuk pinggang.

12. "Pancetta": Ini adalah daging babi Italia, berasal dari perut babi. Itu dikeringkan, diasinkan, dan diproses secara kimia.

13. “Peperoni”: Peperoni adalah campuran daging sapi dan babi. Jadi pizza peperoni adalah pizza yang dibuat dengan pepperoni. Dua tahun lalu, seorang hakim pengadilan tinggi Muslim dari Negara Bagian Osun hampir makan pizza peperoni di sebuah lokakarya untuk para hakim Nigeria yang saya fasilitasi di sini di Amerika Serikat.

14. "Prosciutto": Seperti yang mungkin sudah Anda duga, itu juga kata Italia. Ini adalah ham (lihat nomor 7 di atas) yang telah dikeringkan dan diasinkan.

15. “Salami”: Ini adalah daging babi yang memisahkan sebagian besar Muslim dari masyarakat non-Barat.

16. “Sowbelly”: Ini adalah daging babi asin yang dipotong dari perut. Nama jelas lainnya adalah "perut babi" dan "pork slab."****

Editor: Khoirul Ma’ruf

Sumber: berbagai sumber

Tags

Terkini

Terpopuler